Linton Lomas Barrett nasceu no Condado de Chambers, Alabama, em 1 de setembro de 1904 e faleceu em 8 de março de 1972 em Charlottesville, Virgínia,[1] sendo sepultado na cidade de Lexington. Seu primeiro casamento foi com Elizabeth Elliott, que faleceu em 1932, pouco tempo depois de dar à luz ao seu filho, Arthur Lomas Barrett. Sua segunda esposa foi Cornélia, com quem permaneceu casado por pouco tempo.[2] Anos depois casou-se com a tradutora Marie Hamilton McDavid em 1937, com quem teve uma filha, Ellen Marie Barrett, nascida em 1946.[3]
Nosso tradutor formou-se na Universidade Mercer em 1928,[4] e conseguiu seu diploma de Doutor em 1938 pela Universidade da Carolina do Norte, em Chapel Hill.[5] Durante os períodos de 1935-1936 e 1938-1939 atuou como instrutor de espanhol na Universidade da Carolina do Norte, em Asheville.[6] Também ensinou na Universidade de Princeton e Universidade do Kansas antes de começar a lecionar na Washington & Lee University no Departamento de Línguas Românicas, de 1948 a 1972,[7] onde foi chefe de departamento nos anos 1960. Durante o período do magistério, Barrett ocupou a posição de secretário do tesouro na Southeastern Council of Latin American Studies (SECOLAS) de 1954 a 1955,[8] bem como de editor associado da revista Hispania de 1950 a 1964,[9] tendo inúmeros artigos publicados dentro e fora dos Estados Unidos. Durante os anos 1950 ele trabalhou nas embaixadas da Colômbia e do Equador.[10]
Barret foi o responsável pela primeira tradução de Memórias de um sargento de milícias, publicado em 1959 como Memoirs of a militia sergeant pela Pan American Union. Traduziu também, juntamente com sua esposa Marie Barrett, As Américas e a civilização, do antropólogo, historiador, sociólogo e político Darcy Ribeiro, The Americas and civilization, edição publicada pela Allen & Unwin em 1971. Barrett traduziu diversos livros de Erico Verissimo, entre eles O tempo e o vento, publicado como Time and the wind pela editora Macmillan Company em 1951 e o romance Noite, publicado como Night, pela editora Arco em 1958.
__________
[1] ARCHIVES. Linton L. Barrett. Lehi: Archives, [2024].
[2] MINISTÉRIO DAS RELAÇÕES EXTERIORES. Brazilian bilingual book club. Londres: Ministério das Relações Exteriores, [2024].
[3] FIND A GRAVE. Linton L. Barrett. Lehi: Find a grave, [2024].
[4] CAULDRON 1928 S.P. Mercer Cauldron 1928. Macon: Mercer University, 1928.
[5] MINISTÉRIO DAS RELAÇÕES EXTERIORES. Brazilian bilingual book club. Londres: Ministério das Relações Exteriores, [2024].
[6] DOCUMENTING THE AMERICAN SOUTH. Register of the officers and faculty of the University of North Carolina 1795-1945. Chapel Hill: Documenting the American South, [2024].
[7] UNIVERSITY LIBRARIES. Alabama authors. Linton L. Barrett. Tuscaloosa: University Libraries, [2024].
[8] SECOLAS. Secola’s Governance. Tuscaloosa: Secolas, [2024].
[9] INTERNET ARCHIVE. Hispania 1953: Vol 36. San Francisco: Internet archive, [2024].
[10] CAULDRON 1928 S.P. Mercer Cauldron 1928. Macon: Mercer University, 1928.
Traduções
ALMEIDA, Manuel Antônio de. Memoirs of a militia sergeant. Tradução Linton Lomas Barrett. Washington: Pan American Union, 1959.
RIBEIRO, Darcy. Americas and civilization. Tradução Linton Lomas Barrett e Marie M. Barrett. London: Allen & Unwin, 1971.
VERISSIMO, Erico. Time and the wind. Tradução Linton Lomas Barrett. New York: Macmillan Company, 1951.
VERISSIMO, Erico. His Excellency, the ambassador. Tradução Linton Lomas Barrett e Marie M. Barrett. New York: Macmillan Company, 1967.
VERISSIMO, Erico. Night. Tradução Linton Lomas Barrett. New York: Arco, 1956.
VERISSIMO, Erico. Mexico. Tradução Linton Lomas Barrett. London: Orion, 1960.
MOOG, Clodomir V. Bandeirantes and pioneers. Tradução Linton Lomas Barrett. New York: G. Braziller, 1964.
REDOL, Alves. A man with seven names. Tradução Linton Lomas Barrett. New York: Alfred A. Knopf, 1964.
Produções bibliográficas
BARRETT. Linton L. Five centuries of Spanish literature: from the Cid through the Golden Age. Nova York, Waveland Press, Inc., 2003.
BARRETT. Linton L. A comparative study of six manuscripts of Juan Pérez de Montalbán's como Padre y como Rey. Boston: Addison-Wesley Educational Publishers, 1998.
BARRETT. Linton L. Barron's book notes: a simplified approach to Cervantes: Don Quixote. New York: Barron's Educational Series, Inc, 1971.
BARRETT. Linton L. The supernatural in Spanish non-religious comedia of the Golden Age. Lexington: University of Kentucky Press, 1957.
Como citar o verbete
MORINAKA, Eliza Mitiyo; JESUS, Graziele Silva. Linton Lomas Barrett. In: LITERATURA BRASILEIRA TRADUZIDA. Perfil de tradutores/as. Disponível em: https://literaturabrasiltraduzida.com.br/detalhe/103/. Acesso em: dia/mês/ano.
Referências bibliográficas
-
AMERICAN COUNCIL OF LEARNED SOCIETY. Fellow/Grantees. Nova York: American Council of Learned Society, [2023]. Disponível em: https://www.acls.org/fellow-grantees/linton-l-barrett/. Acesso em: 19 out. 2023.
ARCHIVES. Linton L. Barrett. Lehi: Archives, [2024]. Disponível em: https://www.archives.com/search/persoonLintonLomasBarrett. Acesso em: 18 fev. 2023.
BARRETT. Linton L. Five centuries of Spanish literature: from the Cid through the Golden Age. Nova York, Waveland Press, Inc., 2003.
CAULDRON 1928 S.P. Mercer Cauldron 1928. Macon: Mercer University, 1928. Disponível em: https://ursa.mercer.edu/bitstream/handle/10898/3044/Cauldron_1928_s.pdf?sequence=8&isAllowed=y. Acesso em: 19 fev. 2024.
DOCUMENTING THE AMERICAN SOUTH. Register of the officers and faculty of the University of North Carolina 1795-1945. Chapel Hill: Documenting the American South, [2024]. Disponível em: https://docsouth.unc.edu/true/faculty/faculty.html. Acesso em: 19 fev. 2024.
FIND A GRAVE. Linton L. Barrett. Lehi: Find a grave, [2024]. Disponível em: https://pt.findagrave.com/memorial/88559080/linton-lomas-barrett. Acesso em: 19 fev. 2024.
INTERNET ARCHIVE. Hispania 1953: Vol 36. San Francisco: Internet archive, [2024]. Disponível em: https://archive.org/details/sim_hispania_1953_36_index/mode/2up. Acesso em: 19 fev. 2024.
MINISTÉRIO DAS RELAÇÕES EXTERIORES. Brazilian bilingual book club. Londres: Ministério das Relações Exteriores, [2023]. Disponível em: https://www.gov.br/mre/pt-br/embaixada-londres/minibio. Acesso em: 19 fev. 2023.
MORINAKA. Eliza M. Tradução como política: escritores e tradutores e tempo de guerra. (1943 -1947). Salvador: EDUFBA, 2020.
SECOLAS. Secola’s Governance. Tuscaloosa: Secolas, [2024]. Disponível em: https://secolas.org/about-us/governance/. Acesso em: 19 fev. 2024.
UNIVERSITY LIBRARIES. Alabama authors. Linton L. Barrett. Tuscaloosa: University Libraries, [2024]. Disponível em: https://www.lib.ua.edu/Alabama_Authors/?p=732. Acesso em: 19 fev. 2024.